Posted by Stormin Mormon on July 27, 2009, 1:12 am
My friend Jack, visiting Australia. Finished a meal, pushed
away and announced "I'm full!". The Aussies started
laughing. Finally he figured out that "I'm full" was slang
for "I'm pregnant".
Christopher A. Young
Learn more about Jesus
Long long ago, far, far away... my English girl friend never
could get used to Americans saying they were "stuffed"
a large meal or, for that matter, the expression "Stuffed
Posted by daestrom on July 26, 2009, 4:36 pm
Percival P. Cassidy wrote:
Or the time I met a pretty girl in Holy Loch Scotland. She told me I
should "Come 'round tomorrow and knock me up." Being 'knocked up' over
there has an entirely different meaning than in the States :-)
Posted by vaughn on July 26, 2009, 5:16 pm
You did better than me! To me, those Holy Loch girls may as well have
been speaking Swahili. Couldn't understand a word they were saying.
Strangely, I quickly figured out that it was only a one-way problem; they
could understand me just fine. I guess it was the USA'n TV shows and movies
that they were always watching.
Boy! This thread is really drifting around.
Posted by harry on July 26, 2009, 7:52 pm
If you want to hear extreme English you need to experience Pidgin
English or Nigerian English.
Posted by Percival P. Cassidy on July 26, 2009, 8:14 pm
Ah, yes. Niuginian indigene (we used to call them "New Guineans")
describing piano: "Im e big-pella box, you itim teeth e cry out."
Or an inhabitant of the same country, having seen both a food mixer in
the missionary's kitchen and the Missionary Aviation Fellowship
fixed-wing aircraft but seeing the MAF helicopter for the first time:
"Mixmaster blong Jesus Christ."